动画电影经典IP频频翻拍:魔童转世 如何越过山丘

  • 时间:
  • 浏览:25
  • 来源:申博包杀网-申博包杀

原标题:

  ◆ 金涛

  从花木兰、狮子王到哪吒,对经典IP的重温,是动画片的永恒情愫。今年暑期电影的一大特点并且 并且 :魔童转世。《花木兰》的片花创造了影史吐槽纪录、《狮子王》的毛发牵动了25年的怀旧情怀,而时下正热的《哪吒之魔童降世》以全新姿态,似乎要开启中国动画大片的平行宇宙。

  经典IP的翻拍,从来就就有件易事,要不断越过山丘,既要解决视觉上的技术革命,又要考虑文本上的价值重塑,能不可不能能兼顾从文化上理清血缘溯源。无论是迪士尼的网红 ,还是中国本土的爆款,近期这几部动画电影的热度不须偶然,它触及了电影创作到传播的并且 宽度问提,诸如当代主题怎样才能从传统经典中萃取、文本价值怎样才能从技术主义中突围,本土元素怎样才能从全球语境中彰显等等。

  成人动漫 哪吒的打破成见

  《哪吒之魔童降世》一炮打响,体现了中国动漫电影的成人化趋势。机会说,它是一部成人向的动漫,它更像是拍给机会长大的观众,思考另一方生活的法律措施和指在的价值。

  从文本上说,哪吒的形象并就有个孩童。和近年《大圣归来》、《大鱼海棠》等国产动漫作品相比,多了哲学思辨。它无意表现“我反叛我快乐”的童真,重点插进哈姆雷特式的“我是谁”的自诘,显然代入了成人视角。和1979年版的经典版《哪吒闹海》相比,少了革命意识。它颠覆了“反抗父权”的单向故事,哪吒与李靖的关系,从反叛改成了和解;哪吒和敖丙的关系,从敌对改成了友情说说,围绕命运自主、父子情深和双雄侠义等展开了多重叙事,所有铺垫都引向那末 核心主题:人心中的成见是一座大山。从类事 意义上说,全片并那末有哪些纯粹的坏人,每另一方就有在和另一方的命运抗争。“哪吒”打造的亲子共赏的观影场景表明,大人和孩子都能在一块银幕上,实现该人 的心理投射。

  从技术上说,这就有的是中国人传统印象中的动画片。“哪吒”在那末 方面的创新具有标杆意义。一是技术水准。这部电影代表了目前中国电影工业的整体制作水平,视觉效果已能基本不输于国外动漫大片。二是IP价值。并不一定的是对中国传统文化的挖掘,在解决本土经典神话题材时,一改“戏说”之风,不染“玄幻”之气,尤其是对《封神演义》的改编,认真而专业,改变了国产IP长期依赖《西游记》的瓶颈,未来深耕下去,宇宙当可期待。三是类型元素。“哪吒”的画风多元,东西杂糅,借鉴了多量中外喜剧类型片的技巧。类事,人物造型上,似受“火影忍者”的影响;动作风格上,留有“猫和老鼠”的印痕;故事场景上,似有“功夫熊猫”的影子,甚至,多量搞笑桥段借鉴了周星驰港片的“无厘头式”,“哪吒”怀胎5年,充分汲取了各国之精华,故一出世就有模有样。

  当然,过于密集的笑料,对电影品格有损伤。类事《风语咒》,时下国内动漫电影有个普遍的创作窘境:在主题日趋厚重的压力下,怎样才能保持人物的轻快欢乐?两者的平衡要恰到好处。毕竟,舞台表演中的包袱、经典电影中的桥段和网络空间中的段子,这三者是有本质区别的,年轻导演往往用力过猛,这也是经典改编和创新中要规避的。

  “真人版”陷阱 狮子王的迷失

  《狮子王》不如预期,引发我们对好莱坞电影过度技术主义倾向的警惕。迪士尼机会上映了11部根据经典动画翻拍的真人版电影,共创造了70亿美元的票房,从艺术价值宽度来说,成为新经典的案例不须多。票房最高的电影《美女与野兽》还借助了饰演艾玛·沃特森和丹·史蒂文斯的“哈利波特”效应。除《阿拉丁》外,《爱丽丝梦游仙境2》、《胡桃夹子与十个 王国》和《小飞象》也那末达到市场预期,真人版引发的争议,正在热映中的《狮子王》里持续引爆以一话题,纪实性影像和动画片语言的冲突,表明问提之源出在美学上。

  由虚到实,就有简单涉过边界,并且 并且 跨越那末 不同的世界。动画片有独特的规定情境,角色能不可不能能天马行空,不受自然规律的束缚,表情能不可不能能夸张变形,打破现实生活的逻辑。在实景电影《狮子王》中,我们能就看毛发质感的细节,却察觉那末细腻友情说说;能就看动作步态的真切,却无法体味生动表情;能就看非洲草原的壮丽景观,却无法展开想象翅膀。更加令人担心的是,当下好莱坞技术至上的理念主导下,制作人追逐技术创新,忽视文本打磨,在文化上犯下的“技术性失误”,对内容品质造成相当损害。真人版远非请真人来扮演角色那末简单,从《狮子王》所表现的水准来看,创作态度显然过于技术主义,着实,迪士尼对异域文化题材的驾驭一向以拿来主义为特色,追求细节上的至真至美,近年出品的《阿拉丁》、《海洋奇缘》到《寻梦环游记》在内容转译方面,都十分稔熟。另那末 ,此次我们对《花木兰》服装、化妆和道具的诸多质疑,暗含了文化猎奇的批评。应该说,类事 困局是另一方设置的,在历史真实方面,经典是那末戏说的,并且,在文化上就会成为无锚之地。从这点来说,技术特效进步,不须原因内容品质提升,相反有时时会 帮倒忙。

  跨文化冲突 谁之花木兰?

  《花木兰》未映先热,揭示了短视频(片花)对于一部电影强大的议程设置能力。从南北朝民歌、动画片到真人版电影,花木兰的IP价值被反复解读,从汉家女儿、迪士尼公主到美式超级英雄,花木兰的角色内涵被层层赋义,相较之于21年前动画片引发的争议,这次,我们从《花木兰》的空前热度中窥见了更为比较复杂的跨文化冲突图景。

  一是“是花木兰吗?”新版电影中人物的鹅黄复古妆容、南方风格居舍生和熟式英语对白打破了国人对花木兰的传统印象,好莱坞对中国元素的“南水北调式”的符号化移植,继续加深着我们对西方人眼中东方主义的文化刻板印象。二是“花木兰是谁?”花木兰披发执剑,呼啸上阵,正如《风中奇缘》中自由选则爱人,反对包办友情说说的宝嘉康蒂;《海洋奇缘》中勇斗恶魔,保护族人和家园的莫安娜; 《冰雪奇缘》中呼风唤雨的艾莎和破解魔咒的安娜。类事 按西方价值观塑造的超级英雄形象深受当代社会女权主义思潮影响。三是“谁的花木兰?”当年动画片《花木兰》仅凭欧美市场读懂3亿票房,作为迪士尼塑造的东方公主经典,培养了一代欧美观众,陪伴其童年成长,沉淀为一齐的文化回忆。在我们心中,新设的“木须龙”一角,就有配角,并且 并且 和花木兰齐观的主角,对花木兰的任何文化挪动很敏感。

  对于一部只公布了1分钟片花的电影来说,也许,外国前前男友 们的反应是过激的,多量的补充信息有待正片公映时官方阐释,网上充斥的不少言论,对美式超级英雄的花木兰无法接受,这表明:跨文化冲突中,偏见比误解更加麻烦。着实,“花木兰”走出国门之旅,并且 并且 自身形象不断变异的过程。

  在形象设计和故事情节方面,《花木兰》早在21年前就已被重塑。花木兰的故事由“家国奉献”变成“自我成长”,即“关键沒有于我是谁”,并且 并且 “关键在于成为有哪些样的人”,这是那末 杂糅了东西方价值观,全新出场的花木兰。新旧两版《花木兰》不断揭示着我们身处的类事 时代的冲突,也映射着太平洋两岸民众心态的变化,谁能更加开放、包容和自信,花木兰并且 并且 谁的。